好在里面的面试很快就开始了。
模特们被要求排成8个一组,排队等待进去面试,甄善美被排在了第4组的后面,是整个小组里最高的模特候选人。
把外套脱下来,反折过来用衣服裹住包包放在专用的储物柜里锁好。
已经面试过出来的模特就可以回去等待通知了。
甄善美进去的时候就看见一排有7、8个评委,其中甚至有一个银白色头发、青色瞳孔人外国人。
看来这次的模特选拔并不是什么小活动,用模特的公司规模应该也比较大。
先是依次进行自我介绍的环节。
旁边的模特以前或多或少都有参与活动或者拍摄的经验。
甚至有人去国外参加过世界小姐的选美比赛,还拿过奖项。
这才80年代,就这么卷了吗?
甄善美听着都头皮发麻,一会儿自己该怎么说呢?
要不秀一段英文自我介绍?不是说这次是实景场地给外国客户试衣吗?而且也有一个外国人评委。
诶?其他人自我介绍的时候那个外国评委能听的懂吗?
还是就看看模特们的外表?
甄善美暗自腹诽。
不过也顾不得再去仔细听其他人的自我介绍内容,甄善美开始在心里打腹稿。
英文可是她现在能直接展示出来最大的优势了。
轮到旁边的女孩儿自我介绍的时候,明明比自己矮了至少有10公分,可是她却说自己有1米74,在轮到甄善美的时候,她都懵了。
这怎么说?
不了解行业规则,也不知道如果太高了能不能被选上,因此甄善美还是按照实际的身高和打的腹稿进行自我介绍。
自我介绍了以后又用流利的英文来了一遍:
“……If I am chosen as a model, I can communicate and communicate with clients without obstacles, and cooperate with their wishes to proactively complete the work. I hope to be given a chance. Thank you!(……如果选择我做为模特,我可以和客户无障碍地交流与沟通,并且配合他们的意愿主动完成工作,希望老师们能够给我一次机会。谢谢!)”
最后甄善美给评委们鞠了个躬,也不管他们能不能听得懂,反正甄善美是尽力了。
没经验,那还能怎么办嘛!
甄善美是这一小组里最后一位自我介绍的模特,她说完以后,就有一位梳着油头的评委接着开了口:
“嗯,刚刚听到了各位的自我介绍,有些模特是很优秀的。
也有候选人展示了自己的特长是外语,这也是今天的评委们想问的第二个问题。
除了刚刚的‘简’,还有其他人会外语的吗?”
简(Jane)是甄善美刚刚给自己取的艺名,也是她的英文名。
之前在外面等了很久,发现模特们几乎都是用的艺名,于是她果断地给自己也起了一个,并且在自我介绍的时候告诉了评委们。
“我之前去国外参加过世界小姐的比赛,会几句简单的。”
之前引起甄善美注意的那位‘世界小姐’,此时向前迈一步,勇敢地为自己争取机会。
“嗯,那你可以来一段英文的自我介绍吗?就像简刚刚那样。”
另一位地中海评委本来就很看好这位模特,毕竟人家可是参加过国际赛事的,那可是与国际接轨!
好苗子啊!
现在听到她这么说,禁不住对她更加满意了。
“Hello, teachers. My name’s Nana. I’m from china.(老师们好,我的名字是娜娜,我来自中国。)”
于是便退了回去。
“我也会一点。”
另一位身着红色半裙的候选人,同样上前一步,其实她是以前就在学校里学过两句。
评委最开始拿简来举例,所以她对自己没有什么自信。
但是听到了娜娜只会这么一点,她感觉自己也可以试试。
“嗯。”
油头评委朝着这位身穿红色半裙的候选人点了点头,示意她可以开始。
“Good morning. My name is Fenfang.
(早上好,我的名字是芬芳。)
I came from china, too.
(我也来自中国。)
How are you? I’m fine, thank you!and you?
(你好吗?我很好,谢谢!你怎么样?)”
说完就后退了一步,回到了自己原来的位置。
“还有吗?”
油头评委接着问着剩下的候选人。
模特们面面相觑,这玩意儿真的不会,现场也编不出来啊。
“Alex, do you have any other questions?”
(亚历克斯,你还有其他的问题吗?)
地中海评委推了推鼻梁处的老花镜,操着一口自信、能听清、但不标准的英文,转头问那位银白色头发的外国人。
“Yes, I wanna ask…… emmm…… Jane.
(是的,我想问一下,嗯……简。)
Would you like to serve as our translator during the several days?
(你愿意在那几天担任我们的翻译吗?)
We will pay you a satisfactory salary.
(我们会付给你满意的薪水。)”
亚历克斯将目光投向甄善美,询问她是否愿意在拍摄的时候给他们做翻译。
“I’m glad that I can help you, but I would l